Böcker och tidskrifter utgivna av Institutet för de inhemska språken och språkspalter och artiklar skrivna av medarbetare vid institutet

rss Språkinstitutet bloggar

Här bloggar vi om stora och små språkliga frågor och fenomen som vi stöter på i vårt arbete eller i vardagen. Vi som skriver är språkvårdare och dialektologer med olika språkliga intressen och arbetsuppgifter.
6.4.2017

Språkväxlar

Pia Westerberg

Min finlandssvenska mun är rätt trött på morgnarna. I svinottan kan jag knappt tala mitt modersmål, än mindre främmande språk.

Häromdagen tog jag spårvagnen till jobbet. Den kryllade av barn som talade tyska sinsemellan. Antagligen var det Deutsche Schule som var ute på vift. Att lyssna på deras ivriga samtalande gjorde mig varm. I ett språkklimat som ibland känns rätt svalt värmer det mitt hjärta att höra olika språk på stan.

När jag steg av spårvagnen fortsatte tyskan spela i mitt huvud. Jag tror faktiskt jag mumlade ett svagt ”Entschuldigung!” när jag steg av och måste tränga mig igenom folkmassan.

spara_5_pw

Att höra tyskan triggade igång min egen rätt dammiga tyska. Vi hann passera ett par hållplatser innan jag hittade rätt språkväxel, men sen tuffade det på. När det gäller språk tar det ofta en stund att bli varm i kläderna. Under mina universitetsstudier gick jag en kurs i dänsk fånetikk klockan 8 varje onsdag morgon. Morgontrött som jag är tog det minst en timme att få till den danska stöten och artikulera på ret dansk måde. Men sen! Klockan 10 skulle jag ha kunnat läsa en nyhetssändning i Danmarks Radio bara för att det var så hiskeligt flott att läsa högt på danska.

Ett liknande minne har jag från fransklektionerna när jag gick i gymnasiet. Tidig morgon! Det franska tremulerande baktungs-r:et var hart när omöjligt att uttala tidigt på morgonen. Om man var sen till lektionen förväntades man säga ”Excusez-moi d’arriver en retard!” RETARD! Det sista r:et var spiken i kistan, och jag gjorde vad som helst för att slippa komma försent och rabbla upp meningen med femton tuppar i halsen, men var ändå sen några gånger. När lektionen var slut var jag varm i kläderna och skulle gladeligen ha kunnat rabbla upp ”Excusez-moi d’arriver en retard!”.

Men då var det försent.


Tillbaka till rubrikerna | 1 kommentar | Kommentera

6.4.2017 15.48
Jag
Tack
En så trevlig text, tack för den!