Till innehållet
Sök

rss Språknytt

20.12.2019 11.00

Riksdagens justitieombudsman kritiserar myndighetsnamn

Riksdagens justitieombudsman (JO) riktar kritik mot namnen No-Harm Center, Väylä, Traficom och Traffic Management Finland Ab. Men endast i fråga om namnet Väylä måste åtgärder vidtas.

No-Harm Center fick namn på nationalspråken

JO har tagit ställning till namnet på patientsäkerhetsnätverket vid Vasa centralsjukhus. Centret fick ursprungligen endast ett engelskt namn, No-Harm Center. Senare fick centret ändå namn på båda nationalspråken, Utvecklingscentret för klient- och patientsäkerhet på svenska och Potilas- ja asiakasturvallisuuden kehittämiskeskus på finska. Eftersom Vasa centralsjukhus ändrade namnet anser JO att ärendet inte kräver vidare åtgärder.

Bruket av enbart kortformen Väylä är lagstridigt

Trafikledsverket (fi. Väylävirasto) har i sin kommunikation på sociala medier, på skyltar och i nyhetsbrev använt kortformen Väylä i stället för de officiella namnen. JO påpekar att bruket strider mot det tidigare avgörandet om att myndigheter alltid bör uppträda under sitt rätta namn (JO 2745/2010). Den finska kortformen Väylä har använts också på svenska, vilket i sin tur strider mot JO:s tidigare riktlinjer om att förkortningar och kortformer för myndigheters namn ska bildas separat på båda nationalspråken (JO 4925/2012).

JO lyfter fram problematiken med en enda kortform på båda språken genom att vända på perspektivet. Om Trafikledsverket gått in för att använda en kortform bildad till det svenska namnet också på finska (JO nämner konstruerade exempel som ”Led” och ”Trafikled” för att exemplifiera detta) hade det här antagligen setts som oändamålsenligt ur ett finskt perspektiv.

JO förundrar sig över att Trafikledsverket så målmedvetet undviker att använda de officiella namnen särskilt med tanke på att både det finska och det svenska namnet faktiskt uppfyller kraven på bra myndighetsnamn.

JO ber Trafikledsverket meddela senast 28.2.2020 vilka åtgärder JO:s beslut kommer att leda till.

Inga åtgärder för Traficom och Traffic Management Finland

Trafik- och kommunikationsverket använder kortformen Traficom. Bruket av kortformen är inte lagstridigt eftersom formen används vid sidan av de officiella namnen, alltså inte i stället för dem. JO uppmanar ändå verket att se till att använda kortformen på ett sådant sätt att det på grund av namnet inte kan förväxlas med någon privat aktör.

Enligt JO:s avgörande är det inte god praxis att ett bolag som ägs av staten och som har ansvar för offentliga förvaltningsuppgifter har endast ett engelskt namn, Traffic Management Finland. Namnet följer enligt JO inte principerna för god förvaltning och uppfyllandet av språkliga skyldigheter. Det är ändå inte lagstridigt eftersom man med hänvisning till språklagen och förvaltningslagen inte kan kräva att ett bolag alltid har namn på nationalspråken. En del av bolagets dotterbolag hade dessutom redan enbart engelska namn.

Eftersom Traffic Management Finland är ett nytt bolag som uttryckligen bildats för att ta hand om offentliga förvaltningsuppgifter hade det enligt JO ändå varit synnerligen motiverat att bolaget följt kraven i språklagen och förvaltningslagen när namnet bildades.

I det här skedet fanns ändå inte tillräckliga skäl för att ingripa i bolagets namn.

Till JO:s pressmeddelande om No-Harm Center (2019)

Till JO:s pressmeddelande om Väylä, Traficom och Traffic Management Finland Ab (2019)

Till JO:s beslut Myndigheter bör uppträda under sitt rätta namn (2011)

Till JO:s beslut Förkortningen Ely-central för närings-, trafik- och miljöcentralerna strider mot språklagen och förvaltningslagen (2013)


Tillbaka till rubrikerna